Прием переводческих трансформаций как средство сохранения языка автора и достижение адекватного перевода
Цена, руб.800
Номер работы20656
ПредметИностранные языки
Тип работы Курсовая
Объем, стр.44
Оглавление"Введение 2
Глава 1. Теоретические основы переводческих трансформаций 4
1.1. Основные положения теории перевода 4
1.2. Переводческие трансформации 9
1.3. Перевод с языка оригинала на другой язык 14
1.4. Понятие текста и его основных категорий 16
Выводы по главе 1 22
Глава 2. Анализ переводческих трансформаций в тексте 24
Вывод по главе 2 33
Заключение 35
Список литературы 37
1. Аракин, В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков.- М., 1989.
2. Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык. - М.: Флинта: Наука, 2002.
3. Арутюнова Н.Д. Дискурс. Лингвистический энциклопедический словарь . - М.: Сов. энцикл., 1990.- 247 с.
4. Ахманова О. С., Задорнова В. Л. Теория и практика перевода в свете учения о функциональных стилях речи // Лингвистические проблемы перевода. - М., 1981.
5. Бархударов Л: Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). - М., Междунар. отношения, 1975.
6. Болдырев Н. Н. Значение и смысл с когнитивной точки зрения и проблема многозначности // Когнитивная семантика: Материалы Второй Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. 11–14 сент. 2000 г. В 2 ч. Ч. 2. — Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000. — С. 11–17.
7. Брандес М.П., Провоторов В.И. Предпереводческий анализ текста. - М.: НВИ-Тезаурус, 2003.
8. Вайсгербер Йохан Лео. Родной язык и формирование духа / Пер. с нем., вступ. ст. и коммент. O.A. Радченко. Изд. 2-е, испр. и доп. — М.: Едиториал УРСС, 2004. - 232 с.
9. Винокур Г.О. Культура языка. М., 1929.с.62
10. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. - М., 1986.
11. Выготский Л. С. Мышление и речь. М.: Лабиринт, 2008, 352 с.
12. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М., 1981.
13. Гумбольдт В. О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития. Избранные труды по языкознанию. - М., 1984.с.67
14. Иванов А.О. Английская безэквивалентная лексика и ее перевод на русский язык. - Л., 1985.
15. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. – М.: Наука, 1980. – 154 с.
16. Комиссаров В. Н. Лингвистика перевода. - М., 1980.
17. Крупнов В.Н. В творческой лаборатории переводчика. - М., 1976.
18. Кубрякова Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М., Языки славянской культуры, 2004. — 555 с.
19. Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов [Текст] /. Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. М., 1997. - С. 53-55.
20. Латышев, Л. К. Курс перевода: Эквивалентность перевода и способы ее достижения. – М.: Международные отношения, 1981.
21. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Русская словесность: Антология. М.: Академия, 1997 — С. 28–37.
22. Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода - М., 1996.
23. Мюллер М., Э. Сепир. Б. Л. Уорф, Л. Витгенштейн и др. Языки как образ мира. – АСТ, TerraFantastic, 2003.с.64-67
24. Попова 3. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. — Воронеж, 2001.C.12
25. Постовалова В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека ∕∕ Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира ∕ Б.А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В.И.Постовалова. – М., 1998. С.13-21.
26. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика: Очерки лингвистической теории перевода. - М., 1974.
27. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 2002. C.176
28. Топер, П. Перевод и литература: творческая личность переводчика // Вопросы литературы. - 1998. - №6.
29. Федоров А. В. Основы общей теории перевода. - М., 1983.
30. Van Dijk, T.A. (ed) (1997) Discourse as Structure and Process. London: Sage.p.13.


"
Цена, руб.800

Заказать работу «Прием переводческих трансформаций как средство сохранения языка автора и достижение адекватного перевода»

Ваше имя *E-mail *
E-mail *
Оплата картой, электронные кошельки, с мобильного телефона. Мгновенное поступление денег. С комиссией платежной системы
Оплата вручную с карты, электронных кошельков и т.д. После перевода обязательно сообщите об оплате на 3344664@mail.ru




Нажав на кнопку "заказать", вы соглашаетесь с обработкой персональных данных и принимаете пользовательское соглашение

Так же вы можете оплатить:

Карта Сбербанка, номер: 4279400025575125

Карта Тинькофф 5213243737942241

Яндекс.Деньги 4100112624833

QIWI-кошелек +79263483399

Счет мобильного телефона +79263483399

После оплаты обязательно пришлите скриншот на 3344664@mail.ru и ссылку на заказанную работу.