Эмоционально-экспрессивная лексика в письменной речи студента (на материале студенческих эссе на английском языке)
Цена, руб.3000
Номер работы33177
ПредметИностранные языки
Тип работы Диплом
Объем, стр.63
ОглавлениеСОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 7
1 Понятие эмоционально-экспрессивной лексики 10
1.1 Эмоции и их общая характеристика 10
1.2 Эмоционально-экспрессивная лексика как средство передачи эмоций 17
Выводы к первой главе 22
2 Основныеаспектымежъязыковойпередачиэмоционально-экспрессивнойлексикивстуденческихэссе
23
2.1 Особенностисозданияэссенаанглийскомязыке
23
2.2 Особенности переводэмоционально-окрашеннойлексики на русском языке 30
Выводы ко второй главе 42
3 Передача эмоций посредством эмоционально-экспрессивной лексики в письменной речи студента
44
3.1 Стилистическийанализэмоционально-экспрессивнойлексики в письменной речи студента 44
3.2 Особенностипереводаэмоционально-экспрессивнойлексикивстуденческихэссе
Выводы к третьей главе
49
52
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 56
ПРИЛОЖЕНИЕ 61
СПИСОКИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. АлексееваЛ.М.Теорияэквивалентностипереводакактеорияоботносительности.//Стереотипностьитворчествовтексте:межвуз.сб.науч.тр.Пермь,2000.-с.64-82.
2. АнтрушинаГ.Б.,АфанасьеваО.В.,МорозоваH.H.Лексикологияанглийскогоязыка:Учеб.пособиедлястудентов.-М.:Дрофа,2001.-288с.
3. АрнольдИ.В.Стилистика.Современныйанглийскийязык/И.В.Арнольд–М.:Флинта:Наука,2002.–384с.
4. АрутюноваН.Д.Языкимирчеловека/Н.Д.Арутюнова–М.:Языкирусскойкультуры,2009.–896с.
5. АхмановаО.С.Словарьлингвистическихтерминов.–2-еизд.,стер.–М:УРСС:ЕдиториалУРСС,2004.–571с.
6. БабенкоЛ.Г.Лексическиесредстваобозначенияэмоцийврусскомязыке.Свердловск:Изд-воУрГУ,1989.
7. БархударовЛ.С.Языкиперевод:Вопросыобщейичастнойтеорииперевода.–М.:1975.–240с.
8. БрандесМ.П.,ПровоторовВ.И.Предпереводческийанализтекста.–М.:НВИ-Тезаурус,2001.–224с.
9. БухтинаТ.П.Стилистикарусскогоязыка.Сборникстуденческихработ.М.:Студенческаянаука,2011.-1174с.-(""Вузовскаянаукавпомощьстуденту"").
10. ВиноградовВ.С.Введениевпереводоведение:общиеилексическиевопросы.–М.:ИздательствоинститутаобщегосреднегообразованияРАО,2001.–224с.
11. ВлаховС.,ФлоринС.,Непереводимоевпереводе.–М.:1980.–341с.
12. ГакВ.Г.Языковыепреобразования–М.:Языкирусскойкультуры,1998.–768с.
13. ГальперинИ.Р.Очеркипостилистикеанглийскогоязыка/И.Р.Гальперин–М.:Изд-волитературынаиностранныхязыках,2008.–459с.
14. ДиброваЕ.И.Современныйрусскийязык.Теория.Анализязыковыхединиц:учебникдлястуд.высш.учеб.заведений.В1ч.Ч1и1.Фонетикаиорфоэпия.Графикаиорфография.Лексикология.Фразеология.Лексикография.Морфемика.Словообразование./подред.ДибровойЕ.И.,КасаткинаЛ.Л.,ЩеболевойИ.И.-3-еизд.,стер.-М.:Издательскийцентр«Академия»,2008.-408с.
15. ДмитриеваД.В.Толковыйсловарьрусскогоязыка.М.:Астрель;АСТ,2003.1578с.
16. ЕлисееваВ.В.Лексикологияанглийскогоязыка–СПб:СПбГУ,2003
17. ЗаботкинаВ.И.Новаялексикасовременногоанглийскогоязыка/В.И.Заботкина.–М.:Высшаяшкола,2007.–126с.
18. ЗвегинцевВ.А.Языкилингвистическаятеория/В.А.Звегинцев–М.:ЭдиториалУРСС,2001.-248с.
19. ЗнаменскаяТ.А.Стилистикаанглийскогоязыка.Основыкурса/Т.А.Знаменская–М.:ЕдиториалУРСС,2004.–208с.
20. КазаковаТ.А.Художественныйперевод.–СПб.:2002.–113с.
21. КарасикВ.И.Окатегорияхдискурса//Языковаяличность:социолингвистическиеиэмотивныеаспекты:Сб.науч.тр./В.И.Карасик.-Волгоград–Саратов:Перемена,2000.–197с.
22. КомиссаровВ.Н.Теорияперевода/В.Н.Комиссаров.–М.:Высшаяшкола,1999.–253с
23. КоролеваО.А.Жанрэссеиегонаписание//ВестникНижегородскогоуниверситетаим.Н.И.Лобачевского,2013.—№1(2).—С.137–139.
24. ЛапшинаМ.Н.Стилистикасовременногоанглийскогоязыка–М.:Academia,2013
25. ЛатышевЛ.К.Технологияперевода.–М.:НВИ-ТЕЗАУРУС,2000.–280с.
26. МаслечкинаС.В.Выражениеэмоцийвязыкеиречи//ВестникБрянскогогосударственногоуниверситета.№3(16)(2015):Педагогика.Психология.История.Право.Литературоведение.Языкознание.Экономика.Точныеиестественныенауки.Брянск:РИОБГУ,2015.
27. МаркеловаТ.В.Семантикаоценкиисредстваеёвыраженияврусскомязыке:Учебноепособиепоспецкурсу.–М.:1993
28. Миньяр-БелоручевР.К.Теорияиметодыперевода.–М.:Московскийлицей,1996.–208с.
29. Никитин,М.В.Курслингвистическойсемантики/М.В.Никитин.–СПб.:Изд-воРГПУ,2007.–819с
30. НикитинМ.В.Основылингвистическойтеориизначения-М.:Высшаяшкола,1988.—168с.
31. Никитин,М.В.Лексическоезначениеслова(структураикомбинаторика).–М.:Изд-воВысшаяШкола,1983
32. НовиковВ.И.Эссекакжанроваядоминантановойлитературнойжурналистики//Медиаскоп,2012.—№2.—С.11-22.
33. ПоповаЗ.Д.,Стеркин,И.А.Языкинациональнаякартинамира/З.Д.Попова,И.А.Стеркин.–Воронеж:Истоки,2002.–59с.
34. ПугачеваО.В.Лингвистическиеаспектыжанраэссевпублицистическомдискурсе//ВестникБрянскогогос.университета.—2011.—№2.—С.44–56.
35. Пустовалов,В.С.,СенкевичМ.П.Пособиепоразвитиюречи/В.С.Пустовалов,М.П.Сенкевич.–М.:ЮНИТИ-ПРЕСС,2007.–302с.
36. РецкерЯ.И.Теорияпереводаипереводческаяпрактика.Очеркилингвистическойтеорииперевода/ДополненияикомментарииЕрмоловича.–4-еизд.,стереотип.–М.:«Р.Валент»,2010.–244с.
37. РомановаН.Н.,ФилипповА.В.Стилистикаистили.М.:Флинта,2000.52с.
38. СдобниковВ.В.,ПетроваО.В.Теорияперевода.–М.:АСТ:ВостокЗапад,2007.–448с.
39. СкребневЮ.М.Основыстилистики.М.:АСТ,2000.224с.
40. Шейгал,Е.И.Семиотикапубличногодискурса.Дис....д-рафилол.наук:10.02.01,10.02.19/Е.И.Шейгал.-Волгоград,2008.-431c.
41. СмирницкийА.И.Значениеслова//Вопросыязыкознания.1955,№2.-С.79-89.
42. СтаценкоА.С.Эмоционально-оценочнаялексикакаксредствореализацииречевойинтенции:Монография.-М.:МПГУ,2011.-118с.
43. СтеценкоЕ.Б.,ПриваловаЮ.В.Проблемапереводаамериканизмовнарусскийязык//Современныенаукоемкиетехнологии.–2013.–№7-1.–С.81-83;
44. URL:http://www.top-technologies.ru/ru/article/view?id=31901(датаобращения:20.03.2019).
45. СтернинИ.С.,СаломатинаМ.С.Семантическийанализсловавконтексте.изд.2-е.–М.Берлин:Директ-Медия,2015.–202с.
46. ТураеваЗ.Я.Лингвистикатекста.–М.:Просвещение,1986.–127с.
47. УшаковД.Н.Толковыйсловарьрусскогоязыка.М.:Альта-Принт,2005.1216с.
48. ШаховскийВ.И.Лингвистическаятеорияэмоций-М.:Гиозис,2008–416с.
49. ШаховскийВ.И.Соотноситсялиэмотивноезначениесловаспонятием?//Вопросыязыкознания.№5.-С.47-58.
50. Щерба,Л.В.Языковаясистемаиречеваядеятельность/Л.В.Щерба.—СПб.:Наука,2004.–278с.
51. Языкознание.Большойэнциклопедическийсловарь.Ред.В.Н.Ярцева.-М.,1998.-685с.
52. .ChestermanA.Memesoftranslation:Thespreadofideasintranslationtheory.Amsterdam:Benjamins,1997,-219p.
53. LongmanDictionaryofContemporaryEnglish(LDCE).–Harlow:PearsonEducationLimited,2005.–1950c.
54. Writinganessay.Optionsanddifficulties[Webiste–www.thinkinghard.org]–dateofentering–21.10.2018.
55. Writinganessay.Practiceyourskills.[Webiste–www.engllltime.org.]–dateofentering–21.10.2018.

Цена, руб.3000

Заказать работу «Эмоционально-экспрессивная лексика в письменной речи студента (на материале студенческих эссе на английском языке)»

Ваше имя *E-mail *
E-mail *
Оплата картой, электронные кошельки, с мобильного телефона. Мгновенное поступление денег. С комиссией платежной системы
Оплата вручную с карты, электронных кошельков и т.д. После перевода обязательно сообщите об оплате на 3344664@mail.ru




Нажав на кнопку "заказать", вы соглашаетесь с обработкой персональных данных и принимаете пользовательское соглашение

Так же вы можете оплатить:

Карта Сбербанка, номер: 4279400025575125

Карта Тинькофф 5213243737942241

Яндекс.Деньги 4100112624833

QIWI-кошелек +79263483399

Счет мобильного телефона +79263483399

После оплаты обязательно пришлите скриншот на 3344664@mail.ru и ссылку на заказанную работу.