Особенности реализации речевого акта неодобрения в английской художественной литературе
Цена, руб.3000
Номер работы40346
ПредметЛитература
Тип работы Диплом
Объем, стр.48
ОглавлениеСодержание
Введение 3
Глава 1 Речевой акт неодобрения как объект лингвистических учений 7
1.1 Подходы к определению речевого акта 7
1.2 Типология речевых актов 11
1.3 Специфика и структура речевого акта неодобрения 20
1.4 Речевой акт неодобрения как неотъемлемая форма коммуникации 22
Выводы по главе 24
Глава 2 Особенности реализации речевого акта неодобрения в английской художественной литературе 26
2.1 Роль и функции речевого акта неодобрения в художественной литературе 26
2.2 Выражение оценки путем речевого акта неодобрения 29
2.3 Лексико-семантическое особенности выражения речевого акта неодобрения 34
2.4 Особенности перевода речевого акта неодобрения 37
Выводы по главе 41
Заключение 43
Список использованной литературы 45

Список использованной литературы

1. Абдуразакова Ш.Р. Межязыковые лакуны и способы их перевода / Ш.Р. Абдуразакова // Филология и лингвистика в современном обществе: материалы междунар. заоч. науч. конф. (г. Москва, май 2012 г.). – М.: Ваш полиграфический партнер, 2012. – С. 97-99.
2. Алексеева И.С. Введение в переводоведение [Текст]: учебное пособие / И.С. Алексеева. – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 352 с. (Высш. образование).
3. Алефиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: учеб.пособие / Н.Ф. Алефиренко. – М.: Флинта: Наука, 2015. – С. 56
4. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Интегральное описание языка и системная лексикография. – М.: Языки русской культуры, 1995 – Т. 2. – 767 с.
5. Архипова Е.В. Согласие/несогласие как реакция на комиссивные речевые акты в английском языке // Вестник ВГУ. – № 2. – 2012. – С. 13–15.
6. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. – М.: Наука, 1984. – С. 166.
7. Глухов, В.П. Основы психолингвистики: учеб. пособие для студентов пед. вузов / В.П. Глухов – М.: АСТ, 2008. – С. 178
8. Горелов, И. Н. Невербальные компоненты коммуникации / И. Н. Горелов. – М.: Наука, 1980. – С. 70
9. Давыдова Т. А. Роль упрека в межличностном общении [Текст] / Т. А. Давыдова // Международная научнопрактическая конференция МК-1-07. - Астрахань: АГУ, 2007. - С. 26-28.
10. Давыдова Т.А. Речевой акт упрека в английском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук. Иркутск, 2003. 16 с.
11. ДжандалиеваЕ.Ю. Вербальные реакции адресата на неодобрительные высказывания : на материале немецкого языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Уфа, 2007.
12. Каразия H.A. Прагмалингвистическое исследование акта упрека в контексте современной американской речевой культуры: автореф. дис. . канд. филол. наук. Петропавловск-Камчатский, 2004. 21 с.
13. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика: учебник / И.М. Кобозева. – М.: КомКнига, 2007. – С. 72
14. Кожухова И.В., Валеева С.Р. Функциональные особенности выражения упрека в английском языке // Грамота. Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов:, 2012. №4 (15)
15. Кубрякова, Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности / Е.С. Кубрякова. – М.: «Наука», 1986. – С. 17
16. Кэтфорд, Дж. Лингвистическая теория перевода. Об одном аспекте прикладной лингвистики. Перевод с английского В.Д. Мазо [Текст] / Дж. Кэтфорд. - М.: УРСС, 2004. – С. 89
17. Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. – М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2009. – 512 с.
18. Леонтьев, А.А. Психология общения: учеб. пособие для студ. вузов / А.А. Леонтьев. – 4-е изд. – М.: Смысл; Издательский центр «Академия», 2007. – С. 343
19. Леонтьев, А.А. Психология общения: учеб. пособие для студ. вузов / А.А. Леонтьев. – 4-е изд. – М.: Смысл; Издательский центр «Академия», 2007.
20. Леонтьев, А.А. Язык, речь, речевая деятельность / А.А. Леонтьев. – М.: Просвещение, 1969. – С. 3
21. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. – М.: Яз. рус. культуры, 1996.
22. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М., 2003. С. 217
23. Оразалинова К.А. Интенциональные концепты ""согласие-несогласие"" в татарском, русском и английском языках: автореф. дис. .канд.филол. наук. Тобольск, 2012. 23 с.
24. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. – Изд. 5-е, испр. – М.: ЛКИ, 2008. – 296 с.
25. Петрушина М.В. Модальное значение неодобрения и его речевая реа-лизация :Дис. ... канд. филол. наук. – М., 2005.
26. Поселенова A.B. Агрессивное речевое поведение в диалогическом дискурсе произведений А.Н. Островского // Русский язык за рубежом, 2008. № 5.С.52-59.
27. Рубинштейн СЛ. Основы общей психологии. 2-е изд. (1946г.). СПб.: Питер, 2002. 720 с.
28. РусановаИ.Ю. Высказывания с функцией порицания: семантика, стилистика, прагматика :автореф. дис. … канд. филол. наук. – Ижевск, 2010.
29. Саенко O.A. Коммуникативный ход возражения в современном французском языке: дис. . канд. филол. наук. Иркутск, 2005. 165 с.
30. Сальникова H.B. Национально-культурная риторика политического дискурса: дис. . канд. филол. наук. Ставрополь, 2011. 224 с.
31. Сапрыкина Е.В. Способы репрезентации речевого действия ""обвинение"" в парламентском дискурсе: на материале парламентских дебатов бундестага ФРГ: дис. . канд. филол. наук. Уфа. 2007. 184 с.
32. Сдобников, В.В., Петрова, О.В. Теория перевода / В.В. Сдобников, О.В. Петрова. – Н. Новгород, 2001. – 135 с.
33. Седов К.Ф. Агрессия как вид речевого воздействия // Прямая и непрямая коммуникация: Сб. науч. тр. Саратов, Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2003. С. 196212.
34. Серебрякова Р. В. Национальная специфика комплимента и похвалы в русской и английской коммуникативных культурах // Язык, коммуникация и социальная среда. 2001. Вып. 1. С. 1-5.
35. Серль Дж. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. – М.: Прогресс, 1986. – Вып. 17. Теория речевых актов. – С. 170 – 194.
36. Серль Дж. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. – М.: Прогресс, 1986. – Вып. 17. Теория речевых актов. – С. 151 – 169.
37. СкородумоваЕ.А. Риторический вопрос-реакция как средство выражения эмоций // Вестник Челябинского государственного университета. – 2009. – № 39. – С. 137– 139.
38. Слюсарева, Н.А. Теория Ф. де Соссюра в свете современной лингвистики./Н.А. Слюсарева. – М.: «Наука», 1975. – С. 11
39. Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения (семиологическая грамматика) – Изд. 3-е, стер. – М.: ЕдиториалУРСС, 2004. – 360 с.
40. Трофимова H.A. Актуализация компонентов смысла высказывания в экспрессивных речевых актах (на материале современного немецкого языка): дис. .докт. филол. наук. СПб., 2009. 420 с.
41. Фёдоров, А.В. Основы общей теории перевода / А.В. Федоров. – Москва, 2002. – 228 с.
42. Фейгенберг, И.М. Вероятностное прогнозирование в деятельности мозга / И.М. Фейгенберг // Вопросы психологии: девятый год издания / Ред. Б.М. Теплов, В.Н. Колбановский, Ф.А. Сохин. – 1963. – №2 март-апрель 1963. – С. 61
43. Филиппова М.М. О роли двойного отрицания в английском языке // Язык, сознание, коммуникация. – М., 2005. – № 31. – С. 23–63.
44. Формановская, Н.И. Речевое общение: коммуникативно- прагматический подход / Н.И. Формановская. – М.: Русский язык, 2002. – С. 44
45. Шамов, А.Н. Познавательная деятельность школьников и формирование лексических навыков разных видов речевой деятельности / А.Н. Шамов // Иностранный язык в школе. – М.: Изд-во Просвещение, 2011. – №9. – С. 10
46. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. – М.: Петрополис, 1998.
47. Якобсон Р. О. Язык и бессознательное / Р. О. Якобсон. - М.: Гнозис, 1996. – С. 85.
48. Miestamo, M. Negation // Handbook of Pragmatics. – 2006. – [Эл. ресурс]: https://www.benjamins.com/online/hop/ (датаобращения: 22.09.2016).
49. Vanderveken D. Meaning and Speech Acts. - Cambridge: Cambridge University Press, 1994. – Р. 105.

Список источников примеров

50. Barnes J. The Sense of an Ending. – Paperback, 2012. – 417 p.
51. Chase J. H. This Way for a Shroud, 2013. – 365 p.
52. Gerritsen Т. Presumed Guilty. Mass Market Paperback. 2008. 398 р.
53. Hornby N. Funny Girl. – New York, 2015. – 581 p.
54. Kinsella S. Can You Keep A Secret? – Random House, 2003. – 364 p.
55. Kinsella S. Confessions of a Shopaholic. – Black Swan, 2009. – 320 р.
56. Kinsella S. Remember Me? – Random House, 2008. – 448 p.
57. Kinsella S. Wedding Night – Random House, 2008. – 478 p.
58. Rowling L. K. The Casual Vacancy, 2012. – 396 p.
59. Todd A. After (The After Series). Paperback, 2014. – 987 p.
Цена, руб.3000

Заказать работу «Особенности реализации речевого акта неодобрения в английской художественной литературе»

Ваше имя *E-mail *
E-mail *
Оплата картой, электронные кошельки, с мобильного телефона. Мгновенное поступление денег. С комиссией платежной системы
Оплата вручную с карты, электронных кошельков и т.д. После перевода обязательно сообщите об оплате на 3344664@mail.ru




Нажав на кнопку "заказать", вы соглашаетесь с обработкой персональных данных и принимаете пользовательское соглашение

Так же вы можете оплатить:

Карта Сбербанка, номер: 4279400025575125

Карта Тинькофф 5213243737942241

Яндекс.Деньги 4100112624833

QIWI-кошелек +79263483399

Счет мобильного телефона +79263483399

После оплаты обязательно пришлите скриншот на 3344664@mail.ru и ссылку на заказанную работу.