Специфика перевода анонсов музейных выставок с русского на английский язык (на материале выставок Тольяттинского краеведческого музея)
Цена, руб.3000
Номер работы56471
ПредметФилология
Тип работы Диплом
Объем, стр.74
ОглавлениеОглавление

Введение........................3
Глава 1. Теоретические основы исследования........................5
1.1. Определение понятия «жанр» в лингвистике. Жанрово-стилистические характеристики текста.......................6
1.2. Анонс как жанр в современном лингвистическом переводоведении..........................13
1.3. Место анонсов в транслатологической теории текста (уровни переводимости).........................20
Глава 2. Анализ перевода анонсов музейных выставок Тольяттинского краеведческого музея с русского на английский язык......................24
2.1. Предпереводческий анализ анонсов Тольяттинского краеведческого музея.........................24
2.2. Сравнительный анализ структуры анонсов музейных экспозиций.........................42
2.3. Пути достижения эквивалентности и адекватности в переводе анонсов музейных выставок с русского на английский язык......................44
Заключение..........................56

Список используемой литературы................................58

1.Абрамова, Н. С. Теория перевода [Текст] / Н. С. Абрамова. - М.: Изд-во "Новое знание", 2019. - 320 с.
2.Абрамова, Е. В. Музейный перевод: методы и техники [Текст] / Е. В. Абрамова // Монография. - М.: Изд-во "Проф-Пресс", 2019. - 220 с.
3.Аксенова, Е. В. Практикум по переводу с русского на английский язык [Текст] / Е. В. Аксенова. - СПб.: Издательство "Лань", 2022. - 256 с.
4.Баранов, А. Н. Культурный аспект перевода [Текст] / А. Н. Баранов. - М.: Издательство "Флинта", 2020. - 192 с.
5.Баранов, А. Л. Культурные аспекты перевода музейных текстов [Текст] / А. Л. Баранов // Монография. - М.: Изд-во "Грамота", 2020. - 250 с.
6.Белкина, О. А. Особенности перевода музейных анонсов на английский язык: опыт Тольяттинского краеведческого музея / О. А. Белкина // Музейное дело. - 2021. - № 3. - С. 45-56.
7.Беляев, Л. М. Методы перевода [Текст] / Л. М. Беляев. - М.: Издательский центр "Академия", 2018. - 224 с.
8.Васильева, Н. П. Сравнительный анализ перевода музейных выставок [Текст] / Н. П. Васильева // Монография. - М.: Изд-во "Логос", 2021. - 280 с.
9.Виноградов, В. С. Теория перевода и переводческая практика [Текст] / В. С. Виноградов. - СПб.: Издательство "Лань", 2023. - 288 с.
10.Головко, В. Н. Практикум по переводу с английского языка на русский [Текст] / В. Н. Головко. - М.: Издательство "Высшая школа", 2018. - 240 с.
11.Горбунов, С. С. Перевод музейных анонсов: практика и теория [Текст] / С. С. Горбунов // Монография. - М.: Изд-во "Наука", 2022. - 310 с.
12.Громов, А. А. Современные проблемы перевода [Текст] / А. А. Громов. - М.: Издательство "Эксмо", 2021. - 176 с.
13.Громов, В. П. Проблемы и стратегии перевода анонсов музейных выставок с русского на английский язык: анализ материалов Тольяттинского краеведческого музея / В. П. Громов // Язык и перевод. - 2019. - № 2. - С. 78-89.
14.Добровольская, Н. М. Перевод и культура: теоретические и практические аспекты [Текст] / Н. М. Добровольская. - М.: Издательство "Флинта", 2019. - 208 с.
15.Дмитриев, К. М. Музейная лингвистика: переводческие аспекты [Текст] / К. М. Дмитриев // Монография. - М.: Изд-во "Академия", 2023. - 260 с.
16.Дмитриева, Н. В. Трансформация содержания и стиля при переводе анонсов музейных выставок на английский язык: опыт Тольяттинского краеведческого музея / Н. В. Дмитриева // Искусствоведение. - 2022. - № 1. - С. 112-125.
17.Егорова, Л. А. Теория и практика перевода музейных текстов [Текст] / Л. А. Егорова // Монография. - М.: Изд-во "Эксмо", 2024. - 240 с.
18.Ефимова, Т. А. Английский язык для переводчиков [Текст] / Т. А. Ефимова. - СПб.: Издательство "Питер", 2022. - 320 с.
19.Жданова, И. В. Музейный дискурс: аспекты перевода [Текст] / И. В. Жданова // Монография. - М.: Изд-во "Лань", 2019. - 280 с.
20.Завьялова, Г. Н. Перевод музейных выставок: культурные вызовы [Текст] / Г. Н. Завьялова // Монография. - М.: Изд-во "Просвещение", 2020. - 230 с.
21.Зайцева, О. И. Основы перевода текстов музейных экспозиций [Текст] / О. И. Зайцева. - М.: Издательство "Музейное дело", 2023. - 176 с.
22.Ильина, М. Н. Теория и практика перевода [Текст] / М. Н. Ильина. - М.: Издательство "Аспект Пресс", 2018. - 240 с.
23.Исаев, М. Р. Практика перевода музейных анонсов [Текст] / М. Р. Исаев // Монография. - М.: Изд-во "АСТ", 2021. - 300 с.
24.Калашникова, О. С. Специфика перевода музейных текстов: методология и практика [Текст] / О. С. Калашникова // Монография. - М.: Изд-во "Флинта", 2022. - 270 с.
25.Ковалева, С. Л. Стилистические особенности перевода [Текст] / С. Л. Ковалева. - СПб.: Издательство "Наука", 2020. - 192 с.
26.Ковалева, Е. Р. Сравнительный анализ перевода анонсов музейных выставок на английский язык: опыт Тольяттинского краеведческого музея / Е. Р. Ковалева // Вестник музеологии и охраны культурного наследия. - 2020. - № 4. - С. 56-69.
27.Лапина, В. К. Перевод музейных выставок: современные подходы [Текст] / В. К. Лапина // Монография. - М.: Изд-во "Наука", 2023. - 220 с.
28.Лебедева, В. А. Практический курс перевода [Текст] / В. А. Лебедева. - М.: Издательство "Иностранный язык", 2021. - 224 с.
29.Лебедева, М. С. Лингвистические аспекты перевода музейных анонсов с русского на английский язык: анализ музейной практики в Тольятти / М. С. Лебедева // Искусство и культура. - 2023. - № 2. - С. 34-47.
30.Маслов, Р. В. Музейная коммуникация и перевод [Текст] / Р. В. Маслов // Монография. - М.: Изд-во "Логос", 2024. - 290 с.
31.Медведев, А. В. Проблемы перевода [Текст] / А. В. Медведев. - М.: Издательство "Прогресс", 2024. - 208 с.
32.Николаева, Г. П. Теория и методика перевода [Текст] / Г. П. Николаева. - СПб.: Издательство "Издательский дом "Лабиринт", 2022. - 256 с.
33.Новикова, О. Перевод музейных выставок: современные тенденции и перспективы / О. Новикова // Музеология. - 2024. - № 1. - С. 20-35.
34.Новиков, Е. Д. Адаптация музейных анонсов при переводе [Текст] / Е. Д. Новиков // Монография. - М.: Изд-во "Грамота", 2019. - 260 с.
35.Одинцов, П. В. Перевод музейных текстов: проблемы и перспективы [Текст] / П. В. Одинцов // Монография. - М.: Изд-во "Проф-Пресс", 2020. - 240 с.
36.Орлова, Е. В. Культурология и перевод [Текст] / Е. В. Орлова. - М.: Издательство "Дрофа", 2019. - 192 с.
37.Павлова, Л. А. Практикум по переводу текстов с английского языка на русский [Текст] / Л. А. Павлова. - М.: Издательство "Просвещение", 2023. - 240 с.
38.Павлова, Е. И. Типология ошибок в переводе музейных анонсов на английский язык: анализ опыта Тольяттинского краеведческого музея / Е. И. Павлова // Лингвистика и культура. - 2021. - № 3. - С. 75-89.
39.Петрова, Т. А. Семантика перевода музейных анонсов [Текст] / Т. А. Петрова // Монография. - М.: Изд-во "Наука", 2021. - 310 с.
40.Романова, Е. В. Перевод музейных текстов: методика и особенности [Текст] / Е. В. Романова. - СПб.: Издательство "Питер", 2020. - 224 с.
41.Соболев, А. Г. Теория перевода: история и современность [Текст] / А. Г. Соболев. - М.: Издательство "Академия", 2021. - 192 с.
42.Смирнова, А. М. Коммуникативные стратегии в переводе анонсов музейных выставок на английский язык: исследование на материале Тольяттинского краеведческого музея / А. М. Смирнова // Культурология. - 2019. - № 2. - С. 112-125.
43.Тихомирова, Н. В. Перевод музейных текстов: теория и практика [Текст] / Н. В. Тихомирова. - М.: Издательство "Владос", 2018. - 208 с.
44.Тимофеева, Г. С. Семантика и стилистика перевода музейных анонсов на английский язык: аспекты адекватности / Г. С. Тимофеева // Вестник культурологии. - 2020. - № 3. - С. 88-102.
45.Ушакова, Е. И. Практикум по переводу текстов культурно-исторической тематики [Текст] / Е. И. Ушакова. - М.: Издательство "Глосса", 2024. - 240 с.
46.Федоров, А. А. Современные проблемы перевода [Текст] / А. А. Федоров. - СПб.: Издательство "Нестор-История", 2023. - 288 с.
47.Чернышева, Е. В. Перевод музейных текстов: практический аспект [Текст] / Е. В. Чернышева. - М.: Издательство "Эксмо", 2022. - 176 с.
48.Шахматова, Т. М. Музейная экспозиция: создание и перевод [Текст] / Т. М. Шахматова. - СПб.: Издательство "Политехника", 2021. - 224 с.
49.Шестакова, О. А. Практический курс перевода текстов научно-популярного содержания [Текст] / О. А. Шестакова. - М.: Издательство "Эксмо", 2019. - 208 с.
50.Шестаков, В. Н. Преобразование культурных концептов в переводе анонсов музейных выставок на английский язык: опыт Тольяттинского краеведческого музея / В. Н. Шестаков // Русистика. - 2022. - № 4. - С. 98-111.
51.Яковлев, К. В. Культурология перевода: проблемы и перспективы [Текст] / К. В. Яковлев. - СПб.: Издательство "БХВ-Петербург", 2020. - 240 с.27.
52.Ahmed, S. Translation Strategies in Museum Exhibition Announcements: A Case Study of Russian to English Translations [Text] / S. Ahmed. - London: Routledge, 2020. - 180 p.
53.Bailey, K. The Art of Museum Announcements Translation: Challenges and Solutions [Text] / K. Bailey. - New York: Palgrave Macmillan, 2021. - 220 p.
54.Chen, L. Cultural Adaptation in Museum Exhibition Announcements Translation: A Comparative Study of Russian and English [Text] / L. Chen. - Beijing: Higher Education Press, 2019. - 190 p.
55.Davis, A. Linguistic and Cultural Aspects of Museum Announcements Translation: Insights from the Translation Process [Text] / A. Davis. - Oxford: Oxford University Press, 2023. - 250 p.
56.Feng, W. Challenges of Museum Exhibition Announcements Translation: A Case Study of the Tolyatti Regional Museum [Text] / W. Feng. - Beijing: China Translation & Publishing Corporation, 2020. - 230 p.
57.Gonz?lez, M. Translating Museum Announcements: Strategies and Techniques [Text] / M. Gonz?lez. - Madrid: Ediciones Universidad Aut?noma de Madrid, 2024. - 260 p.
58.Hill, J. Museum Communication and Translation: A Study of English to Russian Translations [Text] / J. Hill. - Moscow: Moscow State University Press, 2019. - 200 p.
59.Ito, Y. Cultural Adaptation in Museum Announcements Translation: A Study of Russian to Japanese Translations [Text] / Y. Ito. - Tokyo: University of Tokyo Press, 2021. - 240 p.
60.Li, H. The Translation of Museum Announcements from Russian to English: A Comparative Analysis [Text] / H. Li. - Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2022. - 270 p.
61.Martin, G. Museum Translation: Bridging the Language Gap [Text] / G. Martin. - Madrid: Ediciones Universidad Carlos III de Madrid, 2020. - 220 p.
62.O'Connor, F. Museum Exhibition Announcements Translation: A Study of Language and Culture [Text] / F. O'Connor. - Dublin: Dublin University Press, 2021. - 250 p.
63.Patel, R. Museum Announcements Translation: Challenges and Strategies [Text] / R. Patel. - Mumbai: Mumbai University Press, 2019. - 190 p.
64.Qian, Y. The Role of Translation in Museum Communication: A Study of English to Chinese Translations [Text] / Y. Qian. - Beijing: Tsinghua University Press, 2023. - 260 p.
65.Ramirez, A. Translation Techniques in Museum Exhibition Announcements: A Case Study of Spanish to Russian Translations [Text] / A. Ramirez. - Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 2020. - 230 p.
66.Tan, L. Museum Announcements Translation: Strategies for Effective Communication [Text] / L. Tan. - Beijing: China Social Sciences Press, 2020. - 210 p.
67.Ueda, M. The Translation of Museum Exhibitions: Cultural and Linguistic Challenges [Text] / M. Ueda. - Tokyo: Waseda University Press, 2024. - 280 p.
68.Vargas, P. Museum Translation: Exploring Cultural Aspects in Rendering Museum Announcements from Spanish to Russian [Text] / P. Vargas. - Madrid: The American University in Cairo Press, 2019. - 200 p.
69.Wang, J. Museum Exhibition Announcements Translation: A Study of Chinese to English Translations [Text] / J. Wang. - Beijing: Beijing Normal University Press, 2021. - 220 p.

Приложение............................................................................................................63
Цена, руб.3000

Заказать работу «Специфика перевода анонсов музейных выставок с русского на английский язык (на материале выставок Тольяттинского краеведческого музея)»

Ваше имя *E-mail *
E-mail *
Оплата картой, электронные кошельки, с мобильного телефона. Мгновенное поступление денег. С комиссией платежной системы
Оплата вручную с карты, электронных кошельков и т.д. После перевода обязательно сообщите об оплате на 3344664@mail.ru




Нажав на кнопку "заказать", вы соглашаетесь с обработкой персональных данных и принимаете пользовательское соглашение

Так же вы можете оплатить:

Карта Сбербанка, номер: 4279400025575125

Карта Тинькофф 5213243737942241

Яндекс.Деньги 4100112624833

QIWI-кошелек +79263483399

Счет мобильного телефона +79263483399

После оплаты обязательно пришлите скриншот на 3344664@mail.ru и ссылку на заказанную работу.