Культура речи и деловое общение (4 задачи)
Цена, руб.400
Номер работы29035
ПредметФилология
Тип работы Контрольная
Объем, стр.6
ОглавлениеЗадача 1 (10 баллов).
На переводческих курсах на вступительном и выпускном экзамене дали одни и те же тексты. Ниже приведены фрагменты переводов в случайном порядке:
1. По моему мнению, у него излишняя склонность к объяснениям.
2. Если люди сначала научились думать, а потом говорить, то почему все сначала говорят, а потом думают?
3. После этого случая я совершенно перестал доверять людям.
4. Он однажды намекнул мне, что работал вместе с моим отцом в Нью-Йорке, и я надеялся, что со временем услышу от него более подробный рассказ.
5. От нашего шефа можно получить не заслуженный тобой выговор, но незаслуженную похвалу – нет.
6. «Надо будет учить испанский?» – «Если захочешь».
7. «Мне нужно будет учить испанский?» – «А ты бы этого хотел?»
8. Любовь к кофе избавляла её от необходимости придумывать объяснения для неизменного присутствия в её сумке большого термоса.
9. Шеф может зря отругать, но хвалит только за дело.


Задание 1. Определите, какие фразы переведены начинающими, а какие – выпускниками. Поясните Ваше решение.
Задание 2. Если Вы считаете, что среди фраз 1-3 есть переведённая начинающим, укажите, как, по Вашему мнению, эту фразу мог бы перевести выпускник.
Задача 2 (20 баллов).
Используя правила из предыдущей задачи, помогите редактору улучшить следующие тексты (обратите внимание, что в редактировании в первую очередь нуждаются подчёркнутые фрагменты):
1. Элизабет торопливо завершила туалет и, напоследок торопливо взглянув в зеркало, выключила в спальне свет и спустилась вниз. Из кухни доносились голоса. Когда раздался звонок, она пошла открывать, довольная представившейся возможностью самой встретить гостя. Дети могли сморозить какую-нибудь глупость, и ей потом придётся краснеть, а тот факт, что она наказала им вести себя наилучшим образом, ничего не менял.
(из английского романа)
2. Мушарраф воскликнул: «Один мальчишка! Какой-то ничтожный мальчишка стал для руководства Пакистана такой важной темой, что все в один голос утверждают, что добраться до него, арестовать – это что-то за границей возможного. Что это за мальчишка? Он в Карачи. Хочет нанести мне пощечину. А мы обладаем огромной силой, однако, по вашему мнению, поймать его не удастся <…>».
«Генерал, благодаря Аллаху ваше желание обязательно осуществится». <…>
«Так… Мне нужна конфиденциальность всего здесь сказанного».
(из индийского детектива, перевод с языка хинди)
Литература:
Нора Галь. Слово живое и мёртвое (особенно первая часть «Берегись канцелярита!»). Книга есть в Интернете в свободном доступе.

Задача 3 (10 баллов).
Дан текст по мотивам юморески С. Цыпина «Сынуля»:
Задание. Представьте, что В. Петров-Заболоцкий пишет официальный отчёт директору летнего лагеря «Коза-дереза» о смене, на которую приезжал Гошенька, и напишите этот отчёт.
Задача 4 (10 баллов).
Перед Вами – отрывок из юмористического рассказа В. Левина «Сочинение»:
Из стопки тетрадей Ольга Ивановна взяла верхнюю и торжественно объявила:
– Втулкин. “Как я провел лето”: “В период с 20-V по 31-VIII включительно, в соответствии с существующим положением в системе народного образования, я находился на каникулах. За вышеуказанный период мною была проделана работа как оздоровительного, так и культурного характера. К первой следует отнести пребывание совместно с одним из родителей, а именно – матерью – Втулкиной З.А., в деревне у бабушки со стороны отца – Огурцовой, урожденной Перцевой Н.А. Пребывание в упомянутой деревне, свежий воздух, свежие молочные продукты, купание в естественных водоемах, прогулки по лесным массивам укрепили мое физическое состояние и морально-волевой дух, столь необходимые в новом учебном году. В плане приобретения новых знаний мною было прочитано произведений литературы в количестве 8,5 штук (одну книгу я еще не дочитал) как отечественных, так и зарубежных авторов, что на 27,3 % больше, чем за такой же период прошлого года.
Особенно запомнилось произведение Гоголя Н.В. “Ревизор”. В комедии блестяще пригвождена к позорному столбу чиновничье-бюрократическая Россия первой половины XIX века, основанная на угнетении народа, чинопочитании, взяточничестве и других пороках.
Нельзя не отметить и другие показатели, достигнутые мною во время каникул. Так, значительно сократилось число нареканий со стороны родителей обоего пола и ссор с младшим братом – Втулкиным С.М.
Учитывая изложенное, можно сделать вывод, что летние каникулы текущего года я провел продуктивно, на высоком физическом, культурном и идейно-политическом уровне. Вместе с тем отдельные недостатки у меня еще продолжают иметь место.
Подсчитав свои возможности и выявив скрытые резервы, обязуюсь приложить все силы, чтобы в ближайшее время их полностью ликвидировать. Заверяю в этом директора школы Иванова И.И., завуча Петрова П.П., а также классного руководителя Сидорову С.С.

Задание. Перепишите это сочинение в нейтральном стиле, по возможности стараясь сохранить смысл сказанного Втулкиным.
Цена, руб.400

Заказать работу «Культура речи и деловое общение (4 задачи)»

Ваше имя *E-mail *
E-mail *
Оплата картой, электронные кошельки, с мобильного телефона. Мгновенное поступление денег. С комиссией платежной системы
Оплата вручную с карты, электронных кошельков и т.д. После перевода обязательно сообщите об оплате на 3344664@mail.ru




Нажав на кнопку "заказать", вы соглашаетесь с обработкой персональных данных и принимаете пользовательское соглашение

Так же вы можете оплатить:

Карта Сбербанка, номер: 4279400025575125

Карта Тинькофф 5213243737942241

Яндекс.Деньги 4100112624833

QIWI-кошелек +79263483399

Счет мобильного телефона +79263483399

После оплаты обязательно пришлите скриншот на 3344664@mail.ru и ссылку на заказанную работу.